cambio de dirección
Posteado en en 5:27 por iioowww.monosincabeza.wordpress.com
Y A SEGUIR INTERPETANDO!
Busca la complejidad y ordénala
Posteado en en 15:50 por iiooCultura... difícil de interpretar y entender...
Es primordial entender al humano y su concepción para llegar a utilizar este término, la enorme variedad de diferencias que presentan los hombres en cuanto a creencias y valores, costumbres e instituciones, según los tiempos y lugares, que será esta la cultura quien recubra al ser humano, al hombre.
Sin embargo no hay que buscar un sólo termino que unifique a la humanidad, porque se transfroma en una copnceptualización básica, olvidando y mensopreciando la extensión de las culturas, ya que la humanidad es variada en su esencia como lo es en sus expresiones.
No se puedan hacer generalizaciones sobre el hombre como hombre, salvo que éste es un animal sumamente variado, es por esto que no se debe separar lo biológico con lo social , por ejemplo una multiplicidad de necesidades sociales, psicológicas y orgánicas (de manera que decir que el matrimonio es un mero reflejo de la necesidad social de reproducción es incurrir en la parodia).
La cultura se comprende mejor no como complejos de esquemas concretos de conducta –costumbres, tradiciones, conjuntos de hábitos–sino como una serie de mecanismos de control –planes, recetas, fórmulas, reglas, instrucciones (lo que los ingenieros de computación llaman “programas”– que gobiernan la conducta.
El hombre es precisamente un animal que más depende de esos mecanismos de control extragenéticos, que están fuera de su piel, de esos programas culturales para ordenar su conducta.
"Vivimos, como un autor lo formuló claramente, en una “brecha de información”. Entre lo que nuestro cuerpo nos dice y lo que tenemos que saber para funcionar hay un vacío que debemos llenar nosotros mismos, y lo llenamos con información (o desinformación) suministrada por nuestra cultura. Nuestra capacidad de hablar es seguramente innata; nuestra capacidad de hablar inglés es seguramente cultural. Sonreír ante estímulos agradables y fruncir el ceño ante estímulos desagradables están seguramente en alguna medida determinados genéticamente (hasta los monos contraen su cara al sentir malsanos olores); pero la sonrisa sardónica y el ceño burlesco son con seguridad predominantemente culturales"
La cultura es un conjunto de caracteres simbólicos,llegamos a ser humanos, individuos guiados por esquemas culturales, por sistemas de significación históricamente creados en virtud de los cuales formamos, ordenamos, sustentamos y dirigimos nuestras vidas.
Más ácido que un limón....
Posteado en en 16:25 por iiooClifford Geertz (1926-2006)
Posteado en en 18:52 por iiooA modo de introducción les expondré la biografía de este señor loco,que sin duda dejó grandes legados a seguir o sólo para estudiar, al gusto del consumidor.
Sin más preambulo..los dejo con Geertz...
Nació en San Francisco, California, Estados Unidos, en 1926. Interrumpió sus estudios (1943-1945) para servir en la Marina norteamericana durante la Segunda Guerra Mundial.
Se licenció en filosofía en el Antioch College (1950) y seis años más tarde se doctoró en antropología en la Universidad de Harvard.
Comenzó su actividad académica en el MIT (1952-58) y, como becario, en el Center for Avanced Study in the Behavioral Sciences de Stanford (1958-1960), de donde pasó, en calidad de profesor asociado, a la Universidad de Chicago (1960-1970).
En 1970 se trasladó a la Universidad de Princeton, de cuyo Institute for Avanced Study fue nombrado profesor emérito en los años 90 del pasado siglo.
Su trabajo de ‘antropología simbólica’ se ha desarrollado en escenarios diversos escenarios geográficos, tales como Java, Bali, Sumatra y Marruecos.Miembro de la American Academy of Arts and Sciences, de la American Philosophical Society y de la National Academy of Sciences, fue socio correspondiente de la British Academy.
Entre sus muy numerosas obras, cabe destacar: The Interpretation of Cultures, Basic Books, Nueva York, 1973; The Religion of Java, The University of Chicago Press, 1976; Negara: The Theatre State in 19th Century Bali, Priceton U. Press, Priceton, 1980; Local Knowledge. Further Essay in Interpretative Anthropology, Basics Books, Nueva York, 1983; Works and Lives: The Anthropologist as Author, Stanford, 1988.En lenguas española y portuguesa han sido traducidos los libros: A interpretação das culturas, Zahar Editores, Rio de Janeiro, 1978; Conocimiento Local. Ensayo sobre la interpretación de las culturas, Paidós, Barcelona, 1983; La Interpretación de las Culturas, Gedisa, Barcelona, 1988; El antropólogo como autor, Paidós, Barcelona, 1989; El surgimiento de la antropología posmoderna (con J.Clifford y otros), Gedisa, Barcelona, 1990; Conocimiento local. Ensayos sobre la interpretación de las culturas, Paidós, Barcelona, 1994; Tras los Hechos. Dos países, cuatro décadas y un antropólogo, Paidós, Barcelona, 1995; O saber local. Novos ensaios em antropologia interpretativa, Editora Vozes, Petrópolis, 1998; Reflexiones antropológicas sobre temas filosóficos, Paidós, Barcelona, 2002.
ESTO NO ES TODO...CONTINUARA....